Portraits of the overman: Elisaveta Bagryana

Elisaveta Bagryana

The poetess who is a sister of wind, water, and wine

Who is she?

Elisaveta Bagryana is a Bulgarian poetess often referred to as the first lady of Bulgarian literature.

Why is she an overman?

Elisaveta Bagryana casts the image of the woman in a completely new light in Bulgarian literature, making her the protagonist. The woman is deeply connected to her roots and embodies the vitality and joy characteristic of the Bulgarian spirit. But at the same time, she is freedom-loving and rebellious, ready to discover the world and make choices that align with her own nature.

In society, Bagryana moves with dignity and class, which earns her great respect. But she is also a symbol of the woman with a free spirit and strong intuition, who transcends social norms in her search for happiness.

Quotes:

How will you stop me — the free one, the wanderer, the defiant —
the sister by birth of the wind, the water, and the wine,
for whom the unreachable, the boundless is a lure,
who is forever dreaming of roads — untrodden, untraveled —
how will you stop me?

Elements

Perhaps I am sinful and deceitful,
perhaps I will break before the end —
I am only your faithful daughter,
my blood-bound mother, Earth.

Descendant

Important work:

Elements

Descendant

My Song

Short biography:

29 April1893 – 23 March1991

Elisaveta Bagryana was born in Sofia into a family of seven children. She lived briefly in Tarnovo and Sliven. She began writing poetry in her youth. For a year, she worked as a teacher in the village of Aftane, and then studied Slavic Philology at Sofia University.

In the following years, she returned to teaching. Her poems began to appear in various newspapers. She gained greater popularity after the publication of her first poetry collection, The Eternal and the Holy, in 1927.

In 1919, she married Ivan Shapkarev, with whom she had a son. Later, she began a romantic relationship with Boyan Penev, who was married to Dora Gabe. She managed to obtain a divorce and move out to live on her own, but Penev died before they could live together.

Throughout her long creative career, Bagryana went through various phases and left behind numerous poems brimming with intense vitality. Her works have been translated into 30 languages.

Share This:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *